Ulice u Rusiji nazvane u čast Amerikanaca

Legion Media; Getty Images
Ima samo nekoliko takvih ulica, i nekoliko mostova.

Ulica Franklina Roosevelta, Jalta 

Spomenik Rooseveltu u Rooseveltovoj ulici.

To je jedina ulica u Rusiji koja nosi naziv nekog američkog predsjednika. Tako je nazvana 31. ožujka 1960. u čast Franklina Delana Roosevelta (1882.-1945.), 32. predsjednika SAD-a, povodom njegovog sudjelovanja na konferenciji u Jalti 4.-11. veljače 1945. godine.

Konferencija u Jalti (Krim), Roosevelt i Staljin, veljača 1945., SSSR, Drugi svjetski rat. Fotografija vojske SAD-a.

Ranije se ta ulica zvala Bulevarska i Obalna. Ona je jedna je od prvih ulica u Jalti koje se protežu duž morske obale. Dugačka je samo 200 metara.

Ulica Johna Reeda – Sankt-Peterburg, Čehov, Serpuhov i Astrahanj

Ulica Johna Reeda

Ulica Johna Reeda nalazi se u novom dijelu Sankt-Peterburga, sagrađenom u drugoj polovici 20. stoljeća. Dobila je naziv 3. ožujka 1975. godine, kada je bila dugačka samo 250 metara. Tek nakon 1990-ih ovdje je sagrađeno više zgrada, tako da je ulica sada dugačka čitav kilometar. 

Američki pisac, revolucionar i reporter John Reed u Moskvi, 1920., SSSR.

John Reed (1887.-1920.), novinar i komunistički aktivist, proslavio se u cijelom svijetu kada je napisao knjigu "Deset dana koji su potresli svijet", gdje je kao svjedok događaja opisao Oktobarsku revoluciju 1917. godine. Reed je 1917. bio u Peterburgu, i bio je blizak s boljševičkim vrhom. Sastajao se s Lavom Trockim, Vladimirom Lenjinom i drugim vodećim boljševicima. Bio je vatreni pobornik i zaštitnik komunističkog režima u Rusiji. Umro je u Moskvi 1920. godine od tifusa nakon putovanja u Bakuu. Sahranjen je ispred zidina Kremlja.

Ime Johna Reeda često je u sovjetskoj toponimici zbog njegovih ljevičarskih stavova. Postoje još tri ulice Johna Reeda – u Čehovu, Serpuhovu (oba su grada u Podmoskovlju) i Astrahanju.

Ulica Marka Twaina – Volgograd i Derbent

Ulica Marka Twaina, Volgograd.

Očigledno je da veliki pisac Mark Twain (1835.-1910.) nikada nije bio u Volgogradu (bivši Staljingrad) niti u Derbentu, drevnom gradu-tvrđavi u Dagestanu (premda je jednom ipak bio u Rusiji!). Obje ulice nose njegovo ime zato što je on tako dobro poznat i omiljen u Rusiji. Može se reći da je on u Rusiji najomiljeniji američki pisac.

Mark Twain

Većina Rusa zapravo i ne zna da je Mark Twain Amerikanac. Njegove se knjige u Rusiji tretiraju kao nasljeđe univerzalne kulture na engleskom jeziku, kao knjige Charlesa Dickensa i Rudyarda Kiplinga. Za razliku od ove dvojice, Twain je daleko bliži mladima. "Pustolovine Toma Sawyera i Huckleberryja Finna" čitali su gotovo svi dječaci i djevojčice u sovjetsko vrijeme, kada su te knjige bile na popisima obavezne lektire.

Američki mostovi – Sankt-Peterburg 

Američki željeznički mostovi preko Obvodnog kanala, Sankt-Peterburg, Rusija.

Tehnički gledano, most nije ulica, no svakako je toponim koji se prikazuje na karti. Američke mostove u Sankt-Peterburgu zaista su napravili Amerikanci.

To je grupa od pet željezničkih mostova preko Obvodnog kanala u Sankt-Peterburgu. Prvi su put podignuti tijekom 1840-ih u vrijeme izgradnje željezničke pruge Sankt-Peterburg – Moskva.

Zašto se zovu američki? Projektirao ih je poznati američki inženjer William Howe (1803.-1852.), dok je građevinske radove vodio američki stručnjak za pruge George Washington Whistler (1800.-1849.), koga je ruski car Nikolaj I. pozvao da rukovodi izgradnjom cijele željezničke pruge. Prvi američki most iz 1840-ih bio je od drveta. Tijekom 1860-ih zamijenjen je metalnim mostom s istom konstrukcijom, a tijekom 1910-ih su u blizini podignuta još četiri mosta da bi se zadovoljile potrebe za sve češćim korištenjem pruge.

Odlukom sanktpeterburških vlasti mostovi su 31. prosinca 2008. godine dobili službeni naziv "Američki mostovi", premda su se neslužbeno uvijek tako zvali.

Još više zanimljivih priča i videa na Facebook stranici Russia Beyond:
Više

Ova stranica koristi kolačići. Ovdje za više informacija

Prihvatite kolačiće