Nomen est omen. Sjetimo se romana sovjetskog pisca Andreja Nekrasova "Pustolovine kapetana Vrungelja" - na početku knjige s broda "Pobjeda" otpadnu prva dva slova i on postaje "Beda" (Nesreća)... 32-godišnjem Konstantinu se dogodilo sasvim obrnuto.
Konstantin Beda rođen je u malom rudarskom gradiću Kiseljovsku u Kemerovskoj oblasti, a obitelj se kasnije preselila u Bijsk. Od djetinjstva je bilo šala na račun njegovog prezimena, koje na ruskom znači "nesreća", ali one mu nisu pretjerano smetale. Također, u roditeljskom domu sve je bilo u redu.
On je s uspjehom završio školu i bez problema se upisao na Mehaničko-matematički fakultet Novosibirskog sveučilišta.
2005. godine je ipak odlučio promijeniti prezime. "Odluka je bila spontana. Prolazio sam pored matičara i iz šale sam ušao pitati što je potrebno za promjenu prezimena. Rekli su mi: izjava i pristojba od 500 rubalja", objašnjava Konstantin.
Poslije sveučilišta se zaposlio kao skladištar u trgovini za prodaju kućne tehnike. A zatim je zajedno s prijateljem osnovao malu tvrtku za prodaju računalne opreme. Sada je biznismen.
Oženio se kolegicom sa studija i s njom ima dvoje djece: devetogodišnju Viktoriju i Romana starog godinu i pol.
"Kći nam je, može se reći, pobjeda na kvadrat: jer na latinskom se njezino ime tako prevodi. Žena i ja smo joj odmah odlučili dati baš to ime", kaže Konstantin.
Djevojčica opravdava svoje ime: ide u treći razred i odlična je učenica. Posao također dobro ide. Tako da Pobeda sigurno nastavlja ploviti po valovima života.
Pročitajte i: Kakav je tipični Rus iz Sibira?