Привет!
Nedavno ste me pitali što reći umjesto "хорошо". Zato danas učimo kako prihvatiti ponudu koristeći različite riječi. Bit će i drugi dio, gdje vas učim kako se složiti s mišljenjem sugovornika. Stoga ostanite s nama!
Imajte na umu da u oba slučaja također možete koristiti "окей" - to je međunarodna riječ :)
Nekoliko primjera da vidite kontekst:
- - Давай сходим сегодня в кино?
- Давай! - - Jesi li za to da danas odemo u kino?
- Hajdemo!
- - Может, примем его предложение?
- Ладно. - - Možda bismo trebali prihvatiti njegovu ponudu?
- U redu.
- - Слушай, помоги мне с переводом? А я тебе мороженое куплю..
- По рукам! Договорились! - - Slušaj, možeš li mi pomoći s prijevodom? A ja ću ti kupiti sladoled.
- Dogovoreno!
- Pretplatite se na naš kanal na Telegramu
- Pretplatite se na naš tjedni newsletter putem e-pošte
- Omogućite push obavijesti na našoj internetskoj stranici
- Instalirajte VPN na svoje računalo i/ili telefon kako biste imali pristup našoj internetskoj stranici, čak i ako je blokirana u vašoj zemlji