U prijevodu će pisati Vladimir Vladimirovič samo kada rečenica na engleskom ima zarez i velika slova. U ostalim slučajevima prijevod je doslovan, odnosno, "hvala, gospodine predsjedniče".
Korisnici interneta su to primijetili nekoliko sati nakon jučerašnje velike konferencije za novinare. U predstavništvu kompanije Google u Rusiji kažu: Google prevoditelj analizira sve primjere prijevoda na internetu. Neke česte fraze mogu utjecati na naš sustav. Hvala korisnicima koji su nam ukazali na ovu grešku. Pokušat ćemo je ispraviti."
Prijavite se
na naš newsletter!
Najbolji tekstovi tjedna stižu izravno na vašu e-mail adresu