Who is Mr. Safronkov? Je li Kremlj pronašao novo diplomatsko oružje?

Vladimir Safronkov glasa protiv rezolucije o Siriji, 12. travnja /

Vladimir Safronkov glasa protiv rezolucije o Siriji, 12. travnja /

Reuters
"Gledaj me u oči, ne spuštaj pogled, zašto spuštaš pogled?", rekao je on britanskom diplomatu, familijarno mu se obraćajući na "ti", umjesto uobičajenog "Vi"... U Rusiji se još priča o izlaganju zamjenika ruskog predstavnika pri UN-u . Pojedini promatrači smatraju da je Moskva preko Vladimira Safronkova demonstrirala svoje novo diplomatsko oružje. Je li je to tako?

Vladimir Safronkov je postao čuven zahvaljujući izlaganju na sjednici Vijeća sigurnosti UN-a 12. travnja. Revoltiran izjavom britanskog stalnog predstavnika pri UN-a Matthewa Rycrofta, koji je optužio Rusiju za umiješanost u zločine protiv civila u Siriji, on je oštro odgovorio svome kolegi: "Vi ste se uplašili. Ne možete spavati strahujući da ćemo mi surađivati ​​sa Sjedinjenim Američkim Državama. Vi se toga bojite. Vi sve činite kako bi ta suradnja bila poljuljana... Gledaj me u oči, ne spuštaj pogled, zašto spuštaš pogled? , rekao je on britanskom diplomatu, familijarno mu se obraćajući na" ti ", umjesto uobičajenog "Vi".

U Rusiji su podijeljena mišljenja o dopustivosti takvog ponašanja u diplomaciji. Mnogi komentatori smatraju da su Safronkovljeve izjave neprihvatljive i optužuju ga za neotesanost. Društvene mreže se šarene od usporedbi izraza koje je upotrijebio ruski diplomat s govorom ruskih huligana.

 

"Ozbiljan emocionalni signal"

S druge strane, ima i onih koji skreću pozornost na to da su povod na takvo izlaganje bile izjave britanskog diplomata. "Vijeće sigurnosti je šest godina bilo talac bestidne potpore koju Rusija pruža režimu (sirijskog predsjednika) Bašara Asada", izjavio je Matthew Rycroft u izlaganju u Vijeću sigurnosti UN-a. Po njegovim riječima, Rusija svojom podrškom "potiče Asada na bombardiranje i primjenu kemijskog oružja". Reputacija Rusije u cijelom svijetu "otrovana je vezama s Asadom" koji Moskvi donosi "samo sramotu i poniženje". Rycroft je našao za shodno da još jednom ponovi kako "Rusija pokriva (Asadov) režim i korištenje kemijskog oružja od strane tog režima". Britanac je praktički i na Moskvu prebacio odgovornost za kemijski napad u Siriji 4. travnja, za koji Zapad optužuje Damask. Pored toga što je pozvao Rycrofta da ga gleda u oči, Safronkov mu je odgovorio i već čuvenim riječima: "Da se nisi usudio vrijeđati Rusiju!"

Ruske vlasti se nisu ogradile od izlaganja svog diplomata. Glasnogovornik ruskog predsjednika Dmitrij Peskov je izjavio da "nije rečeno ništa uvredljivo". On je također naglasio da bi "pokazivanje slabosti moglo u budućnosti imati vrlo velike posljedice. Zbog toga je bolje braniti interese naše domovine upravo danas, i to prilično oštro, ako zatreba".

Za Safronkova se pored Kremlja zauzelo i Ministarstvo vanjskih poslova. Zamjenik šefa ruske diplomacije Sergej Rjapkov izjavio je da je "...Safronkov rekao upravo ono što je bilo potrebno reći u toj situaciji. Uvjeravam vas da on može govoriti bilo kojim stilom na stranim jezicima i dozirati stupanj diplomatske učtivosti ovisno o situaciji". On je također naglasio da se čudi što Safronkova kritiziraju zapadni diplomati, kada se zna da oni "iz mjeseca u mjesec i iz godine u godinu uvježbavaju uvredljive riječi koje upućuju Rusiji i njezinoj politici". Safronkovljeve riječi on je okarakterizirao kao "ozbiljan emocionalni signal" Zapadu.

Toliko moćna podrška koju vlasti većinom daju nastupu ruskog diplomata dala je pojedinim promatračima povoda za pretpostavku da je Safronkovljeva filipika bila samo postupanje sukladno instrukciji "odozgo", i da smo mi, štoviše, svjedoci novog diplomatskog oružja koje primjenjuje Moskva, a ono se sastoji u otvorenosti koja nije uobičajena za diplomaciju. To je, navodno, bila reakcija Rusije na napetost međunarodne situacije koju Moskva dovodi u vezu s potezima Zapada, prije svega Sjedinjenih Američkih Država, i na sveopću "vulgarizaciju međunarodnog diplomatskog jezika".

 

Je li Safronkov otišao predaleko?

Stručnjaci, međutim, smatraju da ne treba žuriti s takvim zaključcima. Oni ističu da je Safronkov zaista mogao "odozgo" dobiti upute za oštar odgovor Zapadu povodom situacije u Siriji, ali oblik koji je on izabrao ipak je, vjerojatno, njegova osobna improvizacija. "Safronkov nije mogao tako nastupiti po vlastitoj inicijativi. (...) Dobio je upute da nastupi oštro, ali je on to shvatio na svoj način", izjavio je za RBTH Hrvatsku Boris Šmeljov, šef Katedre za međunarodne odnose Diplomatske akademije Ministarstva vanjskih poslova RF. Po njegovom mišljenju, tako neumjesna manira u kojoj je nastupio ruski diplomat u suštini je kontraproduktivna jer je sva pažnja posvećena formi, a ne suštini izjave ruskog diplomata.

Stručnjaci ne smatraju da je u pitanju neki novi jezik ruske diplomacije ili njezino novo oružje. Šmeljov ističe da, osim izlaganja ruskog diplomate u UN-u, nije bilo drugih sličnih demarša. Naprotiv, poslije posjete tajnika SAD-a Rexa Tillersona Moskvi, ton izjava Moskve i Washingtona primjetno je ublažen.

Vladimir Jevsejev, stručnjak za međunarodne odnose i šef Centra za društvenopolitička istraživanja, uvjeren je da je format Safronkovljevog izlaganja bio isključivo njegova inicijativa. Zamjenik stalnog predstavnika kopirao je stil mnogih svojih zapadnih kolega, što ruski diplomati, po mišljenju ovog stručnjaka, ne trebaju zloupotrebljavati. Izjave Dmitrija Peskova i Sergeja Rjapkova u kojima oni opravdavaju Safronkova Jevsejev dovodi u vezu sa željom vlasti da zaštite svog diplomata od kritike.

Zaista, čak ni predstavnici ruskih vlasti nisu jednodušni kada je riječ o ocjeni Safronkovljevih riječi. Primjerice, Valentina Matvijenko, predsjednica Vijeća Federacije (Gornjeg doma ruskog parlamenta) i formalno drugi čovjek u zemlji poslije predsjednika Putina, izjavila je da ne odobrava oštar nastup ruskog diplomata. Štoviše, po njezinim riječima, isto mišljenje ima i ministar vanjskih poslova Sergej Lavrov.

Biografija Safronkova

Vladimir Safronkov ima 53 godine. Završio je Moskovsko državno sveučiliđte međunarodnih odnosa 1990. godine i otišao raditi u veleposlanstvo RF u Tunisu. Zatim je prebačen u Moskvu u tajništvo jednog zamjenika šefa ruske diplomacije. Od 2001. do 2011. godine radio je na raznim funkcijama u aparatu stalnog predstavnika Rusije pri UN-u, baveći se uglavnom bliskoistočnim pitanjima. Nekoliko godina je ponovno proveo u središnjem aparatu Ministarstva vanjskih poslova, da bi 2015. bio vraćen u stalno predstavništvo pri UN-a gdje mu je povjerena funkcija zamjenika stalnog predstavnika. Safronkov je nagrađen medaljom "Za zasluge pred domovinom" prvog i drugog stupnja. Govori tri jezika: engleski, francuski i arapski.