Tečaj ruskog: Kako prihvatiti ponudu

Prestanite govoriti "хорошо" i naučite ove alternative!

Привет!

Nedavno ste me pitali što reći umjesto "хорошо". Zato danas učimo kako prihvatiti ponudu koristeći različite riječi. Bit će i drugi dio, gdje vas učim kako se složiti s mišljenjem sugovornika. Stoga ostanite s nama!

Imajte na umu da u oba slučaja također možete koristiti "окей" - to je međunarodna riječ :)

Nekoliko primjera da vidite kontekst:

  • - Давай сходим сегодня в кино?
    - Давай!
  • - Jesi li za to da danas odemo u kino?
    - Hajdemo!
  • - Может, примем его предложение?
    - Ладно.
  • - Možda bismo trebali prihvatiti njegovu ponudu?
    - U redu.
  • - Слушай, помоги мне с переводом? А я тебе мороженое куплю..
    - По рукам! Договорились!
  • - Slušaj, možeš li mi pomoći s prijevodom? A ja ću ti kupiti sladoled.
    - Dogovoreno!
  • Pretplatite se na naš kanal na Telegramu
  • Pretplatite se na naš tjedni newsletter putem e-pošte
  • Omogućite push obavijesti na našoj internetskoj stranici
  • Instalirajte VPN na svoje računalo i/ili telefon kako biste imali pristup našoj internetskoj stranici, čak i ako je blokirana u vašoj zemlji

Ova stranica koristi kolačići. Ovdje za više informacija

Prihvatite kolačiće