Darko Rundek izdao je 2010. album „Plavi avion“, prvi album Rundek Cargo Trija. Na njemu se našla i pjesma „Ruskaja“, nastala prema „Pjesmi o sokolu“ Maksima Gorkog, koju Rundek pjeva na - vrlo dobrom ruskom.
- Umireš li?- Da, umirem!, odgovori sokol, duboko uzdahnuvši.- Slavno sam proživio svoj život! Ja poznajem sreću! Hrabro sam se borio!Vidio sam nebo... Ti ga nikad nećeš vidjeti iz takve blizine! Eh ti, bijedniče!
- Ah, što je nebo? Pusto mjesto... Kako da tamo puzim? Meni je ovdje prekrasno... Toplo i vlažno! - odgovori Už slobodnoj ptici i nasmiješi se u duši nad njom zbog izgovorenih uvreda...I on krene, raširi krila, udahne punim plućima,sjevne očima i baci se.
Brzo je padao, lomeći krila, gubeći perje...Struja potoka ga je prihvatila i, opravši krv, odjenula u pjenu, odnijela u more.
A morski su se valovi jaučući razbijali o stijenje...
I tijelo ptice se izgubilo u morskom prostranstvu.I ovako pomisli: „Letio ti ili puzao, kraj je izvjestan: svi će u zemlju leći, sve će se u prah pretvoriti...”
Sokol krikne: „Oh, kad bih se bar još jednom vinuo u nebo! Neprijatelja bih pritisnuo k ranama na grudima i on bi se udavio u mojoj krvi! O, srećo bitke!”
A Už promisli i predloži slobodnoj ptici:„A ti se dovuci do ruba litice i baci se u ponor. Možda te krila podignu i proživiš još malo u svojoj stihiji.”...
Maksim Gorki - Pjesma o sokolu
Prijavite se
na naš newsletter!
Najbolji tekstovi tjedna stižu izravno na vašu e-mail adresu