Pet ruskih jela koja su Europljani "preoteli" te ih predstavljaju kao svoja

Iako imaju nesumnjivo ruske nazive, ova jela su se toliko etablirala na jelovnicima u europskim zemljama da se danas smatraju lokalnim specijalitetima.

Jeste li znali da je svjetski rekord u pripremanju ruske soljanke postavljen u... Njemačkoj? U studenom 2019. godine kuhar Andre Domke je u restoranu na obali Baltičkog mora pripremio čitavih 268 litara riblje soljanke od bakalara. Zar su Nijemci čuli za soljanku? Ne samo da su čuli, nego je smatraju dijelom svoje kuhinje!

1. Soljanka - "sovjetsko nasljeđe" Istočne Njemačke

Poznata ruska juha smatra se kulinarskim specijalitetom u krajevima nekadašnje Istočne Njemačke. Na jelovnicima restorana pojavila se u poslijeratnom razdoblju. Zašto je tako dobro prihvaćena? Najvjerojatnije zato što tradicionalna njemačka kuhinja sadrži veliki broj jela od dimljenog mesa i soljanka se odlično uklopila u ovakve ukuse. Čak je i Angela Merkel jednom prilikom priznala da su soljanka, sataraš i ražnjići njezina omiljena jela.

Pa ipak, njemačka soljanka se razlikuje od ruske. U juhu oni često dodaju senf, kapare, sataraš iz konzerve i sok od limuna. Postoji i "bavarska" varijanta s goveđim bubrezima.

2. Ruski kruh - ni lepinja ni štruca

Ako u njemačkoj prodavaonici vidite pakiranje s natpisom Russisch Brot (ruski kruh), iznenadit će vas njegov sadržaj. Naime, Nijemci tako nazivaju tradicionalni keks u obliku slova. Mnogi Rusi su u djetinjstvu grickali takvu "azbuku". Smatra se da je ovaj keks u Njemačku još u 19. stoljeću donio konditor Ferdinand Friedrich Wilhelm Hanke. On se školovao u Sankt-Peterburgu gdje je prvi put vidio kolače u obliku slova, a zatim je u Dresdenu otvorio svoju pekaru. Naravno, njemački keks se pravi u obliku latiničkih slova.

3. Stroganov od kobasica na švedski način

Jedno od najpopularnijih ruskih jela na svijetu u nešto izmijenjenom obliku ušlo je u nacionalnu kuhinju Švedske pod nazivom Korv Stroganoff. Umjesto govedine u njega se stavljaju svinjske kobasice Falukorv, kao i pasta od rajčice, vrhnje, luk i senf. Dok se u Rusiji uz govedinu Stroganov služe heljda ili pire, u Švedskoj su prilog riža ili tjestenina.

4. Kulebjaka - elegantno francusko pecivo

Rusko blagdansko pecivo u Francuskoj kuhinji nosi naziv Coulibiac. Jelo se tamo pojavilo zahvaljujući šefu kuhinje Augusteu Escoffieru, koji je 70-ih godina 19. stoljeća radio kao kuhar u Nici (on je u Francusku uveo i "ruski" redoslijed serviranja, tj. običaj da se jela iznose jedno za drugim , kao i pojam "visoke kuhinje"). Jednom je prilikom francuski kuhar ugostio ruske moreplovce kojima je jako nedostajala domovina. On im je pripremio kulebjaku. Jelo se svidjelo svima, ne samo ruskim gostima, pa se s vremenom proširilo po zemlji. Čak i Julia Child u svojoj kuharici za Amerikance opisuje recept za pripremanje kulebjake s lososom kao francusko jelo.

U Rusiji u kulebjaku u pravilu ide nekoliko različitih punjenja koja se odvajaju tankim listom tijesta. U Francuskoj postupak nije popularan i kolač se uglavnom pravi s lososom (Coulibiac de saumon). Osim ribe, u nadjev se dodaju riža, kuhana jaja i začini, a sve se to umotava u roladu tipa "Wellington".

5. Teletina na orlovski način je svinjetina na francuski

Ovo je jelo u Rusiji poznato kao "meso na francuski način", a u Francuskoj kao Veau Orloff (teletina na orlovski način). Sredinom 19. stoljeća prvi ga je put pripremio francuski kuhar grofa Alekseja Orlova Urbain Dubois. Recept, koji sadrži teletinu pod kapom od krumpira, gljiva i sira, zapečenu s bešamelom, zatim se proširio po cijelom svijetu. Dok se u Rusiji udomaćila pojednostavljena varijanta od svinjetine, luka, rajčice, sira i, naravno majoneze.

Još više zanimljivih priča i videa na Facebook stranici Russia Beyond:

Ova stranica koristi kolačići. Ovdje za više informacija

Prihvatite kolačiće