Riječ koja označava pripadnicu nekog naroda može označavati i neku drugu pojavu, odnosno predmet. Ta se pojava u jeziku zove homonimija. U našem slučaju homonimi se pojavljuju zahvaljujući sufiksu -ka. On se koristi za imenice ženskog roda (kao gramatičke kategorije) i ima nekoliko funkcija.
Prvo, služi za građenje femininativa, tj. naziva za žensku osobu koji se izvodi iz odgovarajućeg naziva za mušku osobu. Na primjer, "student" i "studentica" na ruskom se kaže "student" i "studentka".
Drugo, pomoću njega se grade deminutivi: "teka" i "tekica" na ruskom je "tetradʹ" i "tetradka".
Treće, služi za građenje glagolskih imenica: "šišati" i "šišanje" na ruskom je "stričʹ" i "strižka".
I naposljetku, četvrto, taj je sufiks potreban u građenju imenica od sintagmi, jer je za ruski jezik karakteristična ekonomičnost govornih sredstava. Na primjer, "Lenjinova biblioteka" je "Lenjinka" (rus. "Leninskaja biblioteka" – "leninka").
Kako su ženski etnonimi dobili tako neočekivana značenja?
Tom se riječju u ruskom jeziku označava bilijar. Pojedini ljubitelji ove igre zovu je još i "amerikanskij pul", a "amerikanka" je najčešće jedna njena disciplina ("russkij biljard"). A budući da ima najjednostavnija pravila, ta disciplina je i najpopularnija među početnicima.
U ruskoj vojsci ova se riječ koristi prije svega za terensku uniformu. Ta se uniforma pojavila krajem 1970-ih, ali su isporuke vojsci počele tek 1984., i to prije svega kontingentu koji je bio angažiran u Afganistanu. Komplet se sastojao od tri dijela: jakne, hlača i kape. Postojala je ljetna i zimska varijanta. U početku je "afganistanka" bila kaki boje, da bi kasnije svaki rod vojske dobio drugačiju boju.
Tako se u Rusiji i na postsovjeskom prostoru zove brusilica. Ovo dodatno značenje nastalo je tijekom 1970-ih, kada se pojavila prva brusilica marke "Eltos", proizvedena u bugarskom gradu Loveču. Tako nježan naziv tako opasnog instrumenta u narodu je iskorišten za dvosmislene izraze poput onog da "Bugarku treba čvrsto držati".
Ova je riječ rekorder po broju značenja. Pored pripadnice mađarske nacionalnosti, ona označava domaću šljivu s tamnom ljuskom koja se često prodaje sušena. Ribolovci tako zovu ribarsku mrežu, kuhari pecivo od lisnatog tijesta preklopljeno u obliku kuverte s nadjevom od tvoroga (mladog rastresitog sira) ili jabuka, a na estradi je "vengerka" ples sličan mađarskom čardašu ili ciganskoj igri.
Ako na internetu potražite rusku riječ "vjetnamka", izaći će vam slike gumenih papuča. Te papuče imaju potplat i dva remena pričvršćena za potplat između velikog i drugog prsta noge.
"Vijetnamke" su se u SSSR-u pojavile sredinom 1960-ih. Žitelji Sovjetskog Saveza pamte da su te papuče bile isporučivane trampom jer je Moskva pružala Hanoiju vojnotehničku pomoć. Kasnije je SSSR pokrenuo vlastitu proizvodnju i od tada su se "vijetnamke" pravile u gradu Slanci u Lenjingradskoj oblasti. Tako se pojavio i drugi naziv za ove kultne gumene papuče – ljudi su ih počeli zvati "slanci".
"Nizozemke" su u Rusiji visoke zidane peći, najčešće obložene oslikanom glaziranom keramikom (klasična je plava šara na bijeloj keramičkoj pločici). Najprije je proizvodnja takvih keramičkih pločica počela u nizozemskom gradu Delftu u 17. i 18. stoljeću, a kasnije i u drugim zemljama Europe.
U Rusiji su se "nizozemke" pojavile zahvaljujući Petru I. Prije toga su peći u ruskim kućama "čadile", tj. dim je izlazio u prostoriju koja se grije. To je izazivalo požare i zato je car naredio da se peći zidaju na nizozemski način, tj. s dimnjacima.
U istom razdoblju Petar je u Streljnji organizirao proizvodnju keramičkih pločica za oblaganje peći, tj. bijelih pločica s plavim šarama. U izgradnji tvornice angažirao je Nizozemce, Šveđane i Nijemce.
Ova je riječ svoje mračno značenje stekla 1918. godine, kada je počela pandemija španjolske gripe. I pored karakterističnog naziva, groznica se prvobitno pojavila u SAD-u, a ne u Španjolskoj. Amerikanci su je donijeli u Europu, a prve vijesti o epidemiji stigle su iz Španjolske na izmaku proljeća 1918. godine. U tom je trenutku već bilo inficirano 8 milijuna ljudi ili 39% stanovnika Španjolske.
U Sovjetskoj Rusiji "ispanka" se tretirala kao "biološko oružje" koje su neprijatelji revolucije primijenili protiv mlade "zemlje Sovjeta". U vrijeme pandemije u Rusiji je registrirano preko 1,25 milijuna oboljelih (to je bilo kaotično doba revolucije, tako da su brojke bile i veće).
Naziv ove igre potječe od danas već zastarjelog etnonima "Srbijani". I pored "srbijanskog" naziva, istraživači smatraju da se ovaj ples pojavio u Rusiji krajem 18. stoljeća pod utjecajem ciganskog narodnog plesa.
Tako se u Rusiji zove vrsta noža. Kultura pravljenja noževa na teritoriju Finske intenzivno se razvijala uslijed zabrane posjedovanja oružja koju je uvela Švedska, a zatim i Rusko Carstvo (u različitim razdobljima Finska je bila u sastavu tih dviju država). Noževi su se tretirali kao pribor za domaćinstvo, pa se zabrana nije odnosila na njih i zato se pojavilo veliko mnoštvo varijacija. Bili su to noževi za lov, ribolov i potrebe domaćinstva.
Blizina Peterburga doprinijela je tome da finski noževi postanu vrlo popularni u glavnom gradu Rusije, posebno u banditskom podzemlju. Tek je početkom 1920-ih učinjen pokušaj da se preuzme kontrola nad prometom hladnog oružja.
U Rusiji je bilo dobro poznato što je to finski nož, između ostalog i zbog četiri velika oružana konflikta s Finskom u razdoblju od 1918. do 1944. godine. U "Uputi za borbu prsa o prsa Crvene armije", objavljenoj 1941. godine, dane su instrukcije vezane za baratanje nožem i zaštitu od napada nožem.
"Češke" su dobro poznate svim žiteljima Rusije i postsovjetskog prostora. U vrtiću je to bila obavezna obuća za satove gimnastike. Ove sportske kožne papuče sa zatvorenom petom i tankim potplatom napravljene su u Češkoj tijekom 1870-ih, a u SSSR-u su se pojavile čitavo stoljeće kasnije.
"Nijedan dječji praznik s priredbom nije mogao proći bez crnih hlačica preko bijelih hulahopki navučenih do grudi, bez košuljice s volanima i obaveznih crnih ’češki’. Djevojčice su nosile hulahopke, bijele haljinice i bijele ’češke’. Još uvijek pamtim zvuk koji pravi ta obuća na parketu dvorane za tjelesni u vrtiću", pišu s nostalgijom sudionici foruma "Nazad u SSSR".
Obuća iz Čehoslovačke i inače je bila cijenjena u Sovjetskom Savezu, jer je izgledala malo elegantnije od obuće domaće proizvodnje. Sve što je stizalo u prodavaonice brzo se rasprodavalo, tako da je par čehoslovačkih cipela bilo lakše pronaći kod preprodavaača (takozvanih "špekulanata") nego u prodavaonicama.
Pojedinci osjete mučninu kad samo čuju riječ "japonka", jer se u medicinskom žargonu tako naziva gastroskopija. Naziv se pojavio zato što su ruske bolnice često za gastroskopiju dobivale uređaje japanske proizvodnje.
Prijavite se
na naš newsletter!
Najbolji tekstovi tjedna stižu izravno na vašu e-mail adresu