Najpopularnije online stranice za razumijevanje ruskog jezika

Izvor: Shutterstock

Izvor: Shutterstock

Koji rječnici i online prevoditeljske stranice su najpopularniji među strancima koji žele pisati ili čitati na ruskom jeziku? RIR je anketirao čitatelje i recenzirao najkorištenija sredstva koja se koriste pri prevođenju.

Rječnici

ABBYY Lingvo

Uobičajeno je da se svi rječnici prvo izdaju u tiskanom obliku, a zatim se samo najbolji od njih prebace u elektronički oblik.  Lingvo rječnik ima upravo suprotnu priču. Prvo su se 1989. godine pojavili u elektroničkom formatu , a tiskano izdanje ugledalo je svjetlo dana 2007.

Ovi rječnici trenutno imaju više od 30 milijuna korisnika. Tvrtka je izdala 15 rječnika u različitim verzijama s ruskim uključujući engleski, njemački, francuski, španjolski, talijanski i portugalski. Online verzije ovih rječnika dostupni su na ruskoj tražilici Yandrex.

Linguee.ru

Za one koji studiraju ruski ili mogu čitati ruski, ova usluga nudi samo jedan jezični par: englesko-ruski i rusko- engleski.  Drugi dostupni rječnici formirani su u kombinaciji s engleskim: englesko-njemački, englesko-francuski i tako dalje. 

Istovremeno, ovaj rječnik ima vrlo korisnu funkciju za sve one koji su zainteresirani za primjenu pojedine riječi koju želite prevesti, jer pruža tekstualne primjere za svaki unos.

Profesionalni prevoditelji su upoznati sa važnošću konteksta u kojem se neka riječ koristi, pa se kod ovog prevoditelja nudi mogućnost odabira više opcija.

Multitran.ru

Ovo je još jedna popularna skupina elektroničkih rječnika koji pokriva 13 jezika uključujući engleski, njemački, španjolski, francuski i talijanski. Multitran dnevno koristi preko 90 tisuća ljudi. Međutim,  broj unosa i njihova opsežnost  su još uvijek slabiji od onih koje nude Lingvo.

 

Online stranice za prevođenje

Postoje nekoliko korisnih stranica koje mogu kvalitetno prevesti cijele dijelove teksta.  Dva najčešće korištena su: translate.google.com i translate.yandex.ru. Stranice koje nude online prevođenje još uvijek ne mogu pružiti potpuno ispravan prijevod jer je strojno prevođenje još uvijek puno pogrešaka.

Kakvu tajnu krije matrjoška
Svijet je za matrjoške saznao 1900. godine, kada je jedna takva lutka odnesena u Pariz na međunarodnu izložbu domaće radinosti, gdje je osvojila i medalju.

Međutim, ako želimo pronaći prijevod jedne riječi ili razumjeti suštinu teksta ovakve stranice nam mogu biti od velike pomoći.  No da bismo dobili kvalitetan prijevod uz stranice za prevođenje u tekst se mora uplesti i ljudska ruka.


Jezični tečajevi

Postoje nekoliko tečajeva ruskog jezika koji su dostupni online.  Najpristupačniji  za početnike, pokrenut je od strane TV kanala RT, naziva Učimo ruski, koji počinje s osnovama poput abecede, fonetike, ispita i ostalim osnovnim funkcijama.

Drugi izvor, Master Russian, stariji je od prethodnog, tako da nudi puno više materijala za učenje. Također, dostupan je i Russian Language Lessons.

Učenje stranog jezika uvelike ovisi o pojedincu i njegovom načinu učenja, različiti ljudi mogu drugačije reagirati i postizati bolje rezultate na različitim tečajevima, stoga je bitno pronaći onaj koji odgovara upravo vama.


Transliteracija

Mnogi koji uče ruski ili ga samo povremeno koriste, nisu instalirali rusku tipkovnicu na svojim računalima. Za njih postoji specijalna usluga, translit.ru.

Sastoji se od dvije važne funkcije. Prva vam omogućava da upišete tekst na ruskom jeziku pomoću fonetske tipkovnice. Preko druge funkcije možete upisati ruski tekst latiničnim pismom, a zatim ga automatski pretvoriti u ćirilicu.